ПОЛЬСКО-ТУРЕЦКО-ПОЛЬСКИЙ СЛОВАРЬ С РАЗГОВОРАМИ
- Артикул:
- 15265298800
- Страна: Польша
- Доставка: от 990 ₽
- Срок доставки: 12-20 дней
- В наличии: 10
- Оценка: 4.94
- Отзывов: 144
Характеристики
- Identyfikator produktu
- 15265298800
- Stan
- Nowy
- Język nauczany
- Turecki
- Język publikacji
- turecki
- Forma
- słowniki
- Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
- 0.32 kg
- Nośnik
- książka papierowa
- Okładka
- miękka
- Rok wydania
- 2012
- Przeznaczenie
- dla dorosłych
- Zestaw
- sama książka
- Tytuł
- Słownik polsko turecki turecko polski wraz z rozmówkami
- Autor
- Jacek Gordon, Katarzyna Sadowska-Ozcan
- Wydawnictwo
- Level Trading
- Liczba stron
- 504
- Numer wydania
- 1
- Seria
- Poznajemy
- Szerokość produktu
- 11 cm
- Wysokość produktu
- 15.5 cm
- ISBN
- 9788361800620
Описание
Słownik polsko turecki turecko polski wraz z rozmówkami
⭐⭐⭐⭐⭐
✅ Podtytuł: Słownik i rozmówki tureckie
✅ Język: polski, turecki
✅ Wydawca: Level Trading
✅ Format: 10.0x14.5cm
✅ Stron: 504
✅ Oprawa: Miękka
✅ Waga: 0.32
✅ Rok: 2023
✅ ISBN: 9788361800620
✅ EAN: 9788361800620
✅ Kod: 57250902309KS AZ5%
Słownik zawiera około 30000 haseł z zakresu współczesnego słownictwa ze szczególnym uwzględnieniem tematyki związanej z turystyką, podróżami, biznesem, pracą. Opracowanie uwzględnia również pewien zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin. Zawarty w słowniku materiał jest przydatny szczególnie dla osób wybierających się do Turcji, zarówno w celach turystycznych jak i zawodowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka tureckiego. Część polsko-turecka jest bardziej rozbudowana, ponieważ podano w niej wiele przykładów użycia słów oraz elementy rozmówek przydatnych w podróży, na zakupach, w restauracji, podczas załatwiania najważniejszych spraw urzędowych itp. W słowniku znajduje się również krótka część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka tureckiego. Wydanie słownika w tym kształcie jest możliwe dzięki ogromnej pracy wykonanej przez Panią Katarzynę Sadowską-Özcan. Katarzyna Sadowska-Özcan – tłumaczka i korektorka języka tureckiego, na co dzień wielka fascynatka Turcji i wszystkiego co tureckie. Swoją przygodę z Turcją rozpoczęła od podróży po tym kraju ze słownikiem w kieszeni poznając w ten sposób pierwsze tureckie słowa. Wiedzę i kwalifikacje zdobyła na poznańskiej turkologii UAM. Obecnie dzieli swój czas pomiędzy Poznaniem i Stambułem.
Стоимость доставки приблизительная. Точная стоимость доставки указывается после обработки заказа менеджером.