Пять детей и еще что-то, Эдит НЕСБИТ [2004]
- Артикул:
- 13640791408
- Страна:
- Доставка: от 990 ₽
- Срок доставки: 12-20 дней
- В наличии: 1
- Оценка: 0.00
- Отзывов: 0
Характеристики
- Identyfikator produktu
- 13640791408
- Stan
- Nie wymaga renowacji
- Tytuł
- Pięcioro dzieci i coś
- Autor
- Edith NESBIT, przekład Paweł Łopatka
- Wydawnictwo
- Mediasat Poland
- Język
- polski
- Okładka
- twarda
- Czas wydania
- po 1950
- Rok wydania
- 2004
- Oryginalność
- oryginał
- Szerokość produktu
- 13 cm
- Wysokość produktu
- 22 cm
- Liczba stron
- 149
- ISBN
- 9788497895705
- Waga produktu z opakowaniem jednostkowym
- 0.5 kg
- Stan opakowania
- oryginalne
Описание
Tytuł: Pięcioro dzieci i coś.
Autor: Edith NESBIT, przekład Paweł Łopatka.
Wydawca: MediaSAT Poland Sp. z o.o., Warszawa 2004. 149 stron, oprawa twarda tekturowa, lakierowana, format 12,5x21,5 cm.
Stan dobry - ogólne podniszczenie i zabrudzenia okładki oraz środka – poza tym stan OK.
„Pięcioro dzieci i coś” W czasie wakacyjnego wyjazdu piątka dzieci, bawiąc się w kamieniołomach, znajduje zakopanego w piasku duszka Piaskoludka, który nosi imię Psametycha i pamięta czasy, gdy na Ziemi żyły pterodaktyle i ichtiozaury.
Piaskoludek jest obdarzony mocą spełniania życzeń, ale efekt czarów znika po zachodzie słońca. Nieopatrznie wyrażane prośby spełniane przez Piaskoludka stają się przyczyną wielu kłopotów i dramatycznych wydarzeń....
„Pięcioro dzieci i coś” stanowi pierwszą część trylogii, której dalszymi częściami są „Feniks i dywan” oraz „Historia amuletu”. Powieść Edith Nesbit była przedmiotem wielu adaptacji filmowych, między innymi głośnego brytyjskiego filmu fantasy w reżyserii Johna Stephensona.
Edith NESBIT (1858—1924), powieściopisarka i poetka angielska, klasyk literatury dziecięcej, swoją oryginalną, nowatorską twórczością zapoczątkowała nowoczesną literaturę fantastyczną dla dzieci. Akcja jej książek przeważnie rozgrywa się na dwóch płaszczyznach: realistycznej i fantastycznej, bohaterami są zwyczajne dzieci, które dzięki magicznym postaciom (np. Piaskoludek, Feniks), magicznym przedmiotom (np. pierścień spełniający życzenia, cudowny amulet, latający dywan) lub też dzięki jakimś innym czarom mogą do woli podróżować do różnych części świata, a także w przeszłość i przyszłość, przeżywając mnóstwo emocjonujących przygód, niekiedy dramatycznych i groźnych, a często bardzo zabawnych.
Pomysłowość autorki w piętrzeniu perypetii wydaje się nie znać granic, ale nie same przygody są treścią jej książek. Bohaterowie NESBIT czy to w świecie rzeczywistym, czy w świecie czarów stykają się z różnymi sytuacjami i problemami innych ludzi, na które nigdy nie pozostają obojętni. I ostatecznie zawsze ważniejsze niż czary i skarby są dla nich: miłość rodzinna, przyjaźń, lojalność wpojone im zasady „dżentelmeństwa”.
Na język polski przetłumaczone zostały następujące książki E. NESBIT: ,,Poszukiwacze skarbów”, „Przygody młodych Bastablów”, ,,Pięcioro dzieci i »coś«”, ,,Feniks i dywan”, ,,Historia Amuletu”, ,,Dawno temu, gdy byłam mała”, ,,Zaczarowany zamek”, ,,Czarodziejskie miasto”, „Ród Ardenów”.
Spis treści:
- I. Piękni jak dzień;
- II. Złote dukaty;
- III. Ulubieniec;
- IV. Skrzydła;
- V. Bez skrzydeł;
- VI. W zamku, bez obiadu;
- VII. Oblężenie i marsz do łóżek;
- VIII. Większy niż chłopak od piekarza;
- IX. Dorosły;
- X. Skalpy;
- XI. Ostatnie życzenie.
- Polecam!
Стоимость доставки приблизительная. Точная стоимость доставки указывается после обработки заказа менеджером.