Сколько правды в поговорках о животных
- Артикул:
- 12751571774
- Страна: Польша
- Доставка: от 990 ₽
- Срок доставки: 12-20 дней
- В наличии: 1
- Оценка: 5
- Отзывов: 3
Характеристики
- Identyfikator produktu
- 12751571774
- Stan
- Używany
- Język publikacji
- polski
- Tytuł
- Ile prawdy w powiedzonkach o zwierzątkach
- Autor
- Agnieszka Pilichowska
- Nośnik
- książka papierowa
- Wydawnictwo
- Prószyński i S-ka
- Okładka
- twarda
- Rok wydania
- 2015
- Liczba stron
- 126
- Szerokość produktu
- 16 cm
- Wysokość produktu
- 18 cm
Описание
Ile prawdy w powiedzonkach o zwierzątkach
Małgorzata Połeć-Rozbicka Agnieszka Pilichowska
- Rok wydania: 2015
- Rodzaj okładki: Twarda
- Autor: Małgorzata Połeć-Rozbicka Agnieszka Pilichowska
- Stan: Widoczne ślady używania
- ISBN: 9788380691827
- Wymiar: 13.5cm x 18.5cm
- Nr wydania: -
- Seria: -
- Ilość stron: 126
- Waga: 0.535 kg
- Indeks: -
- TIN: T02698593
Zabawne historyjki, które pozwolą zrozumieć dzieciom znaczenie niektórych powiedzeń. Czarna owca na manowcach. Tajemnice kreciej roboty. Kocia muzyka uszy zatyka. Nie kracz, bo wykraczesz! Czy kura naprawdę pisze pazurem? Gdy kruk kracze, kózka skacze, a bóbr płacze – co to znaczy? Jeśli w twoim domu pojawiają się takie pytania, sięgnij po książkę „Ile prawdy w powiedzonkach o zwierzątkach?”. W świat powiedzonek o zwierzątkach wprowadza nas 15 historyjek nawiązujących do obszarów rodzimej kultury, języka i tradycji. Ciekawe i nietuzinkowe – czasami rozbawią, czasami skłonią do przemyśleń na temat tolerancji, miłości i zrozumienia, a czasami zachęcą do łamania stereotypów i szukania konstruktywnych rozwiązań w każdej sytuacji i w każdej rodzinie. Dla dzieci stanowią świetną propozycję edukacyjną, dla czytających im rodziców inspirację do budowania jeszcze lepszych relacji z własnymi dziećmi. Bo przecież jabłko nie pada daleko od jabłoni… Zbiór 15 fabularyzowanych opowieści, których celem jest wyjaśnienie funkcjonujących w języku polskim frazeologizmów odnoszących się do świata zwierząt, oceniam nad wyraz pozytywnie. Napisany jest sprawnym, przystępnym językiem, a owe opowieści są nader udanym pomysłem przyciągającym uwagę młodego czytelnika, który pozna przy tej okazji bardzo ważny fragment leksyki ojczystego języka – fragment, który – co potwierdzają współcześni językoznawcy, a ja całkowicie się z tą obserwacją utożsamiam – odchodzi w przeszłość, a najmłodsze generacje mają z nim coraz więcej kłopotów komunikacyjnych. Taka jest nieuchronna ewolucja cywilizacyjno-kulturowa, ale z wielu powodów – głównie ze względu na tradycję wieków i konieczność zachowania ciągłości językowo-kulturowej – warto ją opóźniać. Jan Miodek Małgorzata Połeć-Rozbicka – polonistka, dziennikarz i logopeda. Przez lata swoją aktywność zawodową budowała wokół szeroko pojętego „słowa” – trudniła się publicystyką, komunikacją społeczną i pracą nad rozwojem mowy u dzieci. Obecnie zajmuje się redakcją książek. Mama Kingi i Emilki. Agnieszka Pilichowska – doktor nauk humanistycznych, polonistka i psycholog, wykłada w jednej z warszawskich szkół wyższych. Autorka poważnych prac naukowych i niepoważnych tekstów rozrywkowych, skierowanych głównie do najmłodszych. Mama niepoważnego i rozrywkowego przedszkolaka.
Objaśnienie do stanu: Widoczne ślady używania
Książki posiadające drobne ślady użytkowania, które nie wpływają na zawartość i nie utrudniają czytania (drobne przybrudzenia, zagięcia, mogą pojawić się podkreślenia, podpis, inne).
Стоимость доставки приблизительная. Точная стоимость доставки указывается после обработки заказа менеджером.