Амулет Черная Курица на поиск клада, СМ 3
- Артикул:
- 7572032129
- Страна: Польша
- Доставка: от 990 ₽
- Срок доставки: 12-20 дней
- В наличии: 3
- Оценка: 0.00
- Отзывов: 0
Характеристики
- Identyfikator produktu
- 7572032129
- Stan
- Nie wymaga renowacji
- Kamienie
- Bez kamieni
- Materiał dominujący
- miedź
Описание
Oryginalny amulet z Czarnej Kurki służący do wykrywania wszelkich skarbów oraz zapewnia ich posiadanie. Wykonany ręcznie, trawiony w mosiądzu. Od frontu motyw rombu z symboliką, z tyłu gładki. Wymiary: 2,5 cm x 2 cm (bez kółeczka).
Zaklęcia ze słów ONAIM, PERANTES, RASONASTOS spowodują ukazanie się siedmiu duchów "au teint bazane". Każdy z nich wysypie czarownikowi u stóp złote dukaty z wielkich, skórzanych worków, w dowód uznania jego potęgi. Uwaga - na ramieniu każdego z duchów siedzieć będzie ptak w czarnym kapturze.
Można zamówić amulet i pierścień grawerowany w srebrze. Amulet wykonany w srebrnej blasze o grubości 0,8 mm; wygląd pierścienia przedstawiony jest na czarno-białym rysunku, pod schematem tarczy amuletu (grawerunek znajduje się na wewnętrznej stronie frontu pierścienia).
Pod tym linkiem jest więcej zdjęć i informacji o amuletach Czarnej Kurki : https://goo.gl/photos/ZRZcUc1kLXFkfjvR9
Na szarej tablicy zamieszcamy pełny zestaw sprzedawanych przez nas amuletów, które są na innych aukcjach.
Istnieje tez możliwość wykonania na zmówienie amuletu i pierścienia w srebrze
Poniżej wymienione jest dwadzieścia talizmanów oraz pierścieni Czarnego Kurczaka
wraz z ich opisami po Polsku i Niemiecku.
Talizman I
Służy do wywoływania mocy niebieskich oraz piekielnych. Należy wyhaftować go srebrnymi nićmi na błękitnym atłasie. Prawidłowe zaklęcia to: SIRAS, ETAR, BESANAR. W odpowiedzi na nie ukaże się mnóstwo duchów.
Talisman I
Dient zum aufrufen von himmlischen und hoellischen Kraeften. Er soll mit Silber auf himmlisch-blauem Atlas gestickt werden. Die Zauberwoerter sind: SIRAS, ETAR, BESANAR. Nach dem Aussprechen erscheinen Unmengen von Geistern.
Talizman II
Zapewnia miłośc i oddanie płci pięknej. Należy wyhaftować go srebrnymi nićmi na czarnym atłasie. Prawidłowe zaklęcia to: NADES, SURADIS, MANINER. Wypowiedzieć je należy przyciskając do warg znajdujący się na środkowym palcu lewej ręki pierścień. Zaklęcie to wywoła ducha o skrzydłach barwy różanej. Jeśli przemówić do niego słowami: SADER, PROSTAS, SOLASTER, pokona on każdą odległość, aby zaprowadzić Cię do Pani Twego serca.
Talisman II
Sichert die Liebe und Ergebenheit des schwachen Geschlechtes. Er soll mit Silber auf schwarzem Atlas gestickt werden. Die Zauberwoerter sind: NADES, SURADIS, MANINER. Beim Aussprechen soll man den sich auf dem Mittelfinger der linken Hand befindenden Ring an die Lippen halten. Daraufhin erscheint ein Geist mit Rosafarbenen Fluegel, der - nachdem man die Woerter SADER, PROSTAS, SOLASTER ausspricht - jede moegliche Entfernung bezwingen wird, um Dich zu der Dame deines Herzens zu bringen.
Talizman III
Służy wykrywaniu wszelkich skarbów, oraz zapewnia ich posiądnięcie. Figury talizmanu należy wyhaftować złotymi nićmi na zielonym atłasie. Wypowiedzenie słów ONAIM, PERANTES, RASONASTOS spowoduje ukazanie się siedmiu duchów "au teint bazane". Każdy z nich wysypie czarownikowi do stóp złote dukaty z wielkich, skórzanych worków, w dowód uznania jego potęgi. Uwaga - na ramieniu każdego z duchów siedzieć będzie ptak w czarnym kapturze.
Talisman III
Dient der Enteckung von jeglichen Schaetzen, sichert auch ihr Besitz. Die Figuren des Talismans sollen mit Gold auf gruenem Atlas gestickt werden. Das Aussprechen der Woerter ONAIM, PERANTES, RASONASTOS ruft sieben Geister auf. Jeder wird, in Wuerdigung der Macht des Zauberers, aus riesigen, ledernen Taschen Ihm goldene Dukaten unter die Fuessen ausschuetten. Achtung: jeder Geist hat einen schwarzbekappten Vogel auf dem Schulter.
Talizman IV
Służy wykrywaniu najskrytszych tajemnic, czyni też właściciela zupełnie niewidzialnym. Talizman powinien być wykonany z fioletowego atłasu, a figury wyhaftowane srebrnymi nićmi. Należy go trzymać przy uchu w lewej ręce, na której znajdować powinien się też pierścień, przy czym wypowiedzieć trzeba słowa NITRAE, RADOU, SUNANDAM. Odezwie się na to donośny głos, który wyjawi żądaną tajemnicę.
Talisman IV
Dient der Aufdeckung der tiefsten Geheimnissen, macht auch den Besitzer ueberall unsichtbar. Der Talisman soll aus violetten Atlas gemacht, die Figuren mit Silber gestickt werden. Er soll beim Ohr in der linken Hand, auf der auch der Ring getragen werden soll, gehalten werden. Dabei spricht man die Woerter NITRAE, RADOU, SUNANDAM aus, woraufhin eine klare Stimme die gewuenschte Geheimnis preisgeben wird.
Talizman V
Zmusi nawet najbardziej małomównego człowieka do wylewności wobec właściciela. Zmusza także wrogów właściciela do wyjawienia swych zamiarów. Talizman powinien być wykonany ze złotego atłasu, a figury wyhaftowane złotymi nićmi. Na mały palec lewej ręki należy włożyć pierścień, talizman przyłożyć do prawego ucha i wypowiedzieć słowa NOCTAR, RAIBAN. Jak już wspomniano, najbardziej nawet zamknięty w sobie człowiek wyjawi wtedy swe najskrytsze myśli. Dodatkowe wymówienie słowa BIRANTHER zmusi wrogów właściciela do głośnego wyznania zamiarów.
Talisman V
Zwingt auch den geschlossensten Menschen zur Ueberschwenglichkeit dem Besitzer gegenueber. Die Feinde des Besitzers werden auch gezwungen, ihre Machinationen preiszugeben. Der Talisman soll aus goldenem Atlas gemacht, die Figuren mit Gold gestickt werden. Der Ring muss auf dem kleinen Finger der linken Hand getragen, und der Talisman beim rechten Ohr gehalten werden. Dabei spricht man die Woerter NOCTAR, RAIBAN aus. Wie schon erwaehnt, sogar der stillste Mensch wird dann seine geheimste Gedanken offenbaren. Das zusaetzliche Aussprechen des Wortes BIRANTHER wird die Feinde des Besitzers dazu bringen, ihre Plaene zu verlautbaren.
Talizman VI
Wywołuje tyle duchów, ile potrzeba aby bezzwłocznie wykonać każde zadanie, zażyczone sobie przez właściciela, a jednocześnie hamuje wszelkie przeciwne mu działania. Talizman powinien być wykonany z liliowego atłasu a figury wyhaftowane ciemnymi, jedwabnymi nićmi. Właściwe zaklęcia to słowa ZORAMI, ZAITUX, ELASTOT.
Talisman VI
Ruft so viele Geister aus, wie notwendig fuer die sofortige Ausfuehrung von jeglichen, von dem Besitzer gewuenschten, Aufgaben. Stoppt gleichzeitig alles ihm gegentretendes. Der Talisman soll aus lilafarbenen Atlas gemacht, die Figuren mit dunkler, seidener Zwirn gestickt werden. Die richtigen Zauberwoerter sind ZORAMI, ZAITUX, ELASTOT.
Talizman VII
Ma moc niszczenia wszystkiego. Wywołuje grad i gromy, powoduje też spadanie gwiazd z niebios. Powoduje trzęsienia ziemi, burze, itd. Jednocześnie chroni przyjaciół właściciela od nieszczęść. Figury talizmanu powinny byż wyhaftowane srebrnymi nićmi na atłasie koloru czerwonych maków. Właściwe zaklęcia to:
- DITAU, HURANDOS - wywołują zniszczenie
- RIDAS, TALIMOL - rozkazują żywiołom
- ATROSIS, NARPIDA - wywołują grad
- HISPEN, TROMADOR - wywołują huragany i burze
- PARANTHES, HISTANOS - chronią przyjaciół
Talisman VII
Hat die Macht, alles zu zerstoeren. Er bringt Hagel, Donnerblitzen und stuerzt die Sterne vom Himmel. Er verursacht Erdbeben, Stuerme usw. Gleichzeitig schuetzt er die Freunde des Besitzers von Unheil. Die Figuren des Talismans sollen mit Silber auf Mohnfarbenen Atlas gestickt werden. Die magischen Woerter sind:
- DITAU, HURANDOS - verursachen Zerstoerung
- RIDAS, TALIMOL - herrschen ueber die Elemente
- ATROSIS, NARPIDA - bringen Hagel
- HISPEN, TROMADOR - verursachen Orkane und Stuerme
- PARANTHES, HISTANOS - schuetzen Freunde
Talizman VIII
Daje niewidzialność nawet przed wzrokiem duchów, tak, że jedynie Bóg jest w stanie dostrzec poczynania właściciela. Talizman posiada także moc przenikania wszędzie, nawet przez mury. Prawidłowe zaklęcia to słowa BENATIR, CARARKAU, DEDOS, ETINARMI. Przy każdym zaklęciu pierścien powinien znajdować się na innym palcu prawej ręki. Talizman powinien być wykonany z żółtego atłasu a figury wyhaftowane czarnymi, jedwabnymi nićmi.
Talisman VIII
Mach unsichtbar, sogar vor den Augen von Geistern, so dass nur Gott allein sehen kann, was der Besitzer macht. Der Talisman hat auch die Macht, durch alles zu durchdringen, sogar durch Mauern. Die richtigen Zauberwoerter sind BENATIR, CARARKAU, DEDOS, ETINARMI. Der Ring soll bei jedem Zauber auf einem anderen Finger der rechten Hand getragen werden. Der Talisman soll aus gelben Atlas gemacht, die Figuren mit schwarzer, seidener Zwirn gestickt werden.
Talizman IX
Przenosi właściciela w każde miejsce na ziemi, nie narażając go na niebezpieczeństwa. Właściwe zaklęcia to słowa RADITUS, POLASTRIEN, TERPANDU, OSTRATA, PERICATUR, ERMAS. Talizman powinien być wykonany z purpurowo-brązowego atłasu i wyhaftowany złotymi nićmi.
Talisman IX
Versetzt den Besitzer in jeden Punkt der Erde ohne Gefahr. Die richtigen Zauberwoerter sind RADITUS, POLASTRIEN, TERPANDU, OSTRATA, PERICATUR, ERMAS. Der Talisman soll aus purpurbraunen Atlas gemacht, und mit Gold gestickt werden.
Talizman X
Otwiera za pomocą dotknięcia wszystke zamki, bez względu na zabezpieczenia. Właściwe zaklęcia to słowa SARITAP, PERNISOX, OTTARIM. Talizman powinien być wykonany z ciemnoniebieskiego atłasu i wyhaftowany srebrnymi nićmi.
Talisman X
Oeffnet beim beruehren alle Schloesser, ohne Ruecksicht auf Absicherungen. Die richtigen Zauberwoerter sind SARITAP, PERNISOX, OTTARIM. Der Talisman soll aus tiefblauem Atlas gemacht, und mit Silber gestickt werden.
Talizman XI
Przenosi właściciela do każdego budynku bez konieczności wchodzenia. Pozwala też czytać myśli wszystkich ludzi, dając właścicielowi dowolną możność pomożenia bądź zaszkodzenia im. Talizman powinien być wykonany z jasnoszarego atłasu i wyhaftowany złotymi nićmi. Aby czytać cudze myśli należy położyć go na głowie, chuchnąć na pierścień i wypowiedzieć słowa O TAROT, NIZAEL, ESTARNAS, TANTAREZ. Aby pomóc tym, którzy są tej pomocy godni należy wymówić słowa NISTA, SAPER, VISNOS. Osoby objęte tym zaklęciem cieszyć się będą wszelkim powodzeniem. Aby ukarać wrogów, bądź ludzi złych wypowiedzieć należy słowa XATROS, NIFER, ROXAS, TORTOS. Osoby objęte takim zaklęciem zaczną natychmiast cierpieć straszne męki.
Talisman XI
Versetzt den Besitzer in jede Gebaeude, ohne dass er die Tuer benuetzen muss. Erlaubt auch dem Besitzer das Lesen allen Gedanken, so dass er anderen nach seinen Willen helfen oder Schaden kann. Der Talisman soll aus hellgrauen Atlas gemacht, und mit Gold gestickt werden. Um Gedanken zu lesen soll man den Talisman auf den Kopf legen und auf den Ring hauchen. Dabei sagt man die Woerter O TAROT, NIZAEL, ESTARNAS, TANTAREZ. Um den Wuerdigen zu helfen sagt man die Woerter NISTA, SAPER, VISNOS. Die auf diese Weise verzauberten werden ab sofort jeglichen Glueck geniessen. Um Feinde oder boese Menschen zu bestrafen sagt man die Woerter XATROS, NIFER, ROXAS, TORTOS. Die so bestraften werden augenblicklich unter furchtbaren Qualen leiden.
Talizman XII
Niszczy wszelkie plany wymierzone przeciwko właścicielowi, wywołuje też buntownicze duchy. Talizman powinien być wykonany z różowego atłasu i wyhaftowany srebrnymi nićmi. Należy położyć go na stole i zakryć lewą ręką. Pierścień powinien znajdować się na środkowym palcu
prawej ręki. Należy z pochyloną głową cicho powtarzać słowa SENAPOS, TERFITA, ESTAMOS, PERFITER, NOTARIN.
Talisman XII
Zerstoert alle gegen den Besitzer gerichteten Plaene, ruft auch aufruehrerische Geister aus. Der Talisman soll aus rosafarbenen Atlas gemacht, und mit Silber gestickt werden. Man soll ihn auf einen Tisch legen und mit der linken Hand bedecken. Der Ring soll auf dem Mittelfinger der rechten Hand sein. Der Zauberer soll mit geneigten Kopf und leise die Woerter SENAPOS, TERFITA, ESTAMOS, PERFITER, NOTARIN wiederholen.
Talizman XIII
Daje właścicielowi wszelkie zalety oraz talenty, jak też nakłania go do bycia dobrym. Nadaje się też doskonale do wywoływania wszelkiego zła. Chcąc osiągnąć działanie w kierunku dobra, wystarczy podnieść talizman w górę, przy czym pierścień musi znajdować się na pierwszym knykciu trzeciego palca prawej ręki. Wypowiedzieć należy słowa TURAN, ESTONOS, FUZA. Przy wywoływaniu złych mocy wypowiedzieć trzeba słowa VAZOTAS, TESTANAR. Talizman powinien być wykonany z szafranowego atłasu i wyhaftowany srebrnymi nićmi.
Talisman XIII
Schenkt dem Besitzer jegliche Tuegenden und Talente, bringt ihn auch dazu, Gutes tun zu wollen. Man kann auch mit seiner Hilfe alle Arten des Boesen ausrufen. Um Gutes zu tun braucht man lediglich den Talisman hochzuhalten, wobei der Ring soll auf dem ersten Gelenk des dritten Fingers der Rechten Hand getragen werden. Dazu spricht man die Woerter TURAN, ESTONOS, FUZA aus. Um Boeses auszurufen spricht man die Woerter VAZOTAS, TESTANAR aus. Der Talismkan soll aus saffranfarbenen Atlas gemacht, und mit Silber gestickt werden.
Talizman XIV
Daje wiedzę o zaletach i właściwościach wszelkich minerałów oraz roślin. Uczy też medycyny uniwersalnej oraz daje zdolność leczenia wszelkich chorób. Talizman powinien być wykonany z pomarańczowego atłasu i wyhaftowany srebrnymi nićmi. Należy nosić go na piersi, a pierścień w medalionie lub chustce, zawieszony wokół szyi na jedwabnej wstążce koloru ognia. Właściwe zaklęcia to słowa RETERREM, SALIBAT, CRATARES, HISATER.
Talisman XIV
Gibt das Wissen ueber die Wirkung und Eigenschaften aller Mineralien und Pflanzen, sowie universales medizinisches Wissen. Gibt auch die Faehigkeit, alle Krankheiten zu heilen. Der Talisman soll aus orangenen Atlas gemacht, und mit Silber gestickt werden. Er soll auf der Brust, und der Ring in einem auf einer feuerfarbenen, seidenen Band um die Hals haengenden Medaillon, oder in einem Tuch getragen werden. Die richtigen Zauberwoerter sind RETERREM, SALIBAT, CRATARES, HISATER.
Talizman XV
Chroni przed wszelkimi dzikimi zwierzętami oraz pozwala je pokonywać. Pozwala rozumieć mowę zwierząt, odstrasza też zwierzęta chore na wściekliznę. Talizman powinien być wykonany z ciemnozielonego atłasu i wyhaftowany złotymi nićmi. Prawidłowe zaklęcia na pierwsze trzy właściwości to słowa HOCATOS, IMORAD, SURATER, MARKILA. Zaklęcie na ostatnią właściwość to słowa TRUMANTREM, RICONA, ESTUPIT, OXA.
Talisman XV
Schuetzt vor allen wilden Tieren und ermoeglicht, sie zu bezwingen. Erlaubt, die Sprache der Tiere zu verstehen und verjagt rabiate Tiere. Der Talisman soll aus dunkelgruenen Atlas gemacht, und mit Gold gestickt werden. Die Zauberwoerter fuer die ersten drei Eigenschaften sind HOCATOS, IMORAD, SURATER, MARKILA. Die Zauberwoerter fuer die letzte Eigenschaft sind TRUMANTREM, RICONA, ESTUPIT, OXA.
Talizman XVI
Pozwala rozróżnić dobre oraz złe zamiary każdego człowieka. Talizman powinien być wykonany z czarnego atłasu i wyhaftowany złotymi nićmi. Należy położyć go na sercu a pierścień włożyć na mały palec prawej ręki. Właściwe zaklęcia to słowa CROSTES, FURINOT, KATIPA, GARINOS.
Talisman XVI
Erlaubt die gute oder boese Absichten aller Menschen durchzuschauen. Der Talisman soll aus schwarzen Atlas gemacht, und mit Gold gestickt werden. Man soll ihm auf dem Herzen halten, der Ring soll auf dem kleinen Finger der rechten Hand getragen werden. Die richtigen Zauberwoerter sind CROSTES, FURINOT, KATIPA, GARINOS.
Talizman XVII
Udostępnia wszelkie zdolności artystyczne oraz głęboką wiedzę o sztuce. W ten sposób właściciel przewyższa wiedzą wszystkich oklepanych znawców, choć nie posiada w tym kierunku formalnego wykształcenia. Mówiąc ogólnie, daje to przewagę posiadania wiedzy wyłącznie praktycznej i przez to naturalnej, niewymuszonej. Talizman należy nosić na sobie. Powinien on być wykonany z białego atłasu i wyhaftowany czarnymi, jedwabnymi nićmi. Prawidłowe zaklęcia to słowa RITAS, ONALUN, TERSORIT, OMBAS, SERPITAS, QUITDATHAR, ZAMARATH, przy czym wymienić należy dziedzinę sztuki, którą chce się posiąść.
Talisman XVII
Schenkt alle Faehigkeiten der Kunst und profundes kuenstlerisches Wissen, so dass der Besitzer trotz fehlender Ausbildung alle arbeitsmuede Experten uebertrifft. Die Vorteile dessen sind solcherart, dass das sogewonnene Wissen einer praktischen Natur, und deshalb ungezwungen ist. Der Talisman soll auf der eigenen Person getragen werden. Er soll aus weissen Atlas gemacht, und mit schwarzer Seide gestickt werden. Die richtigen Zauberwoerter sind RITAS, ONALUN, TERSORIT, OMBAS, SERPITAS, QUITDATHAR, ZAMARATH, wobei man die Art der Kunst, die man beherrschen will, nennen soll.
Talizman XVIII
Daje szczęście w każdej loterii. Talizman powinien być wykonany z wiśniowego atłasu i wyhaftowany srebrnymi oraz złotymi nićmi. Należy przywiązać go białą wstążką do lewego ramienia, a pierścień należy włożyć na mały palec prawej ręki. Zaklęcia: na wygrywającą liczbę - ROKES; na asa - PILATUS; na dziesiątkę - ZOTOAS; na czwórkę - TULITAS; na piątkę - XATANITOS. Należy uważać, aby przy piątce wymówić wszystkie zaklęcia (polecenie to nie jest mi całkiem jasne, sztukę gry na loterii uprawia się jednak nadal według starodawnych reguł, pozostawiam więc wyjaśnienie tego pomniejszego misterium okultyzmu jego znawcom). Te same zaklęcia wymawiać należy przy tasowaniu kart sobie bądź partnerowi. Przed wymówieniem zaklęcia trzeba dotknąć prawą ręką lewe ramię w pobliżu miejsca, gdzie znajduje się talizman, oraz pocałować pierścień. Uczciwi czarownicy twierdzą, że te drobne czynności można wykonać bez zwrócenia na nie uwagi przeciwnika.
Talisman XVIII
Bringt Glueck in jeder Lotterie. Der Talisman soll aus Weichselfarbenen Atlas gemacht, und mit Gold und Silber gestickt werden. Er soll mit einem weissen Band an den linken Arm gebunden, der Ring auf dem kleinen finger der rechten Hand getragen werden. Die Zauberwoerter: ROKES - fuer eine Gewinnzahl; PILATUS - fuer einen As; ZOTOAS - fuer einen Zehner; TULITAS - fuer einen Vierer; XATANITOS - fuer einen Fuenfer. Beim Fuenfer soll man alle Zauberwoerter aussprechen - eine Anordnung, die ich nicht ganz verstehe, da aber die Kunst des Lotteriespiels wird weiterhin nach alten Regeln betrieben, ueberlasse ich die Aufklaerung dieses minderen Mysterium des Okkultismus den Experten. Beim Kartenmischen fuer sich selbst oder fuer den Gegner soll man dieselben Zauberwoerter aussprechen. Noch davor soll man mit der rechten Hand das linke Arm in der Naehe des Talismans beruehren, und den Ring kuessen. Diese kleine Bewegungen koennen - so ehrliche Zauberer - ohne die Aufmerksamkeit des Gegners zu erwecken gemacht werden.
Talizman XIX
Kieruje wszystkie piekielne moce przeciwko wrogom właściciela. Talizman powinien być wykonany z szarobiałego, przyciemnionego atłasu. Można go nosić dowolnie, a prawidłowe zaklęcia to słowa OSTHARIMAN, VISANTIPAROS, NOCTATUR.
Talisman XIX
Ruft saemtliche hoellische Kraefte auf gegen die Feinde des Besitzers. Der Talisman soll aus dunklen, grau-weissen Atlas gemacht werden. Er kann nach Belieben getragen werden. Die richtigen Zauberwoerter sind OSTHARIMAN, VISANTIPAROS, NOCTATUR.
Talizman XX
Daje wiedzę o hierarchii piekielnej oraz pozwala udaremniać jej zamiary, lecz nie gwarantuje ochrony zdrowia i szczęścia użytkownika. Talizman powinien być wykonany z czerwonego atłasu, jego środek ma być wyhaftowany złotymi, brzegi srebrnymi a figury biało-czarnymi, jedwabnymi nićmi. Nosić go należy na piersi, a pierścień na pierwszym knykciu małego palca lewej ręki. Prawidłowe zaklęcia to słowa ACTATOS, CATIPTA, BEJOURAN, ITDAPAN, MARNUTUS.
Talisman XX
Gibt Wissen ueber der hoellischen Rangordnung und ermoeglicht ihre Plaene zunichte zu machen. Es gibt aber keine Garantie der Gesundheit und des Wohlwollens des Benuetzers. Der Talisman soll aus rotem Atlas gemacht werden. Sein Mittelteil soll mit Gold, die Raender mit Silber, die Figuren mit schwarz-weisser Seide gestickt werden. Er soll auf der Brust, der Ring auf dem ersten Gelenk des kleinen Fingers der linken Hand getragen werden. Die richtigen Zauberwoerter sind ACTATOS, CATIPTA, BEJOURAN, ITDAPAN, MARNUTUS.
Стоимость доставки приблизительная. Точная стоимость доставки указывается после обработки заказа менеджером.